Soon we should really see some sunshine as winter is coming the an this year (at last). People living in Mohacs made sure to scare winter away so that spring could begin.
What is the main goal of the Busó-walking? Idea here being is controversial.
From Wikipedia, the free encyclopedia:
'According to the most popular legend, during the Turkish occupation of the territory, people from Mohács fled the town, and started living in the nearby swamps and woods to avoid Ottoman (Turkish) troops. One night, while they were sitting and talking around the fire, an old Šokci man appeared suddenly from nowhere, and said to them: "Don't be afraid, your lives will soon turn to good and you'll return to your homes. Until that time, prepare for the battle, carve various weapons and scary masks for yourselves, and wait for a stormy night when a masked knight will come to you." He disappeared as suddenly as he arrived. The refugees followed his orders, and some days later, on a stormy night, the knight arrived. He ordered them to put on their masks and go back to Mohács, making as much noise as possible. They followed his lead. The Turks were so frightened by the noise, the masks, and the storm in the night, that they thought demons were attacking them; and they ran away from the town before sunrise.
In the older, less popular story, the busós are scaring away not the Turks but Winter itself.'
One problem with the above story about the Turks is that we never won that battle :) But as a child I preferred that version, of course.
Let's learn some important words that might be helpful in case you are planning to travel to Busójárás next year:
Busó - a man wearing a mask and fur coat
Sokac - a Croatian person living in Hungary
Farsang - Carneval season (always from Thursday to Tuesday)
Kisfarsang - Little carneval season (starts on Thursday)
Farsangvasárnap - Sunday (main day of Farsang)
Kóló tér - Kolo square, where all Busós are gathering on Sunday before their march to the town centre
Farsangtemetés, Téltemetés - Burial of the carneval/winter (Tuesday)
Farsangi fánk - Farsang doughtnut
Kürtőskalács - chimney cake or stove cake
Forralt bor - mulled wine
Kereplő - clapper






0 comments:
Post a Comment